Notes to the
Financial Statements
À Ì
i w>V> Þi>À i`i` Σ iViLiÀ Óä£{
2. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (CONT’D)
2.5 Transactions with non-controlling interests
VÌÀ} ÌiÀiÃÌ Ài«ÀiÃiÌÃ Ì
i iµÕÌÞ ÃÕLÃ`>ÀiÃ Ì >ÌÌÀLÕÌ>Li] `ÀiVÌÞ À `ÀiVÌÞ] Ì iµÕÌÞ
`iÀÃ v Ì
i «>Þ°
>}ià Ì
i «>޽à ÜiÀÃ
« ÌiÀiÃÌ > ÃÕLÃ`>ÀÞ Ì
>Ì ` Ì ÀiÃÕÌ > ÃÃ v VÌÀ >Ài >VVÕÌi` vÀ >Ã
iµÕÌÞ ÌÀ>Ã>VÌð ÃÕV
VÀVÕÃÌ>ViÃ] Ì
i V>ÀÀÞ} >ÕÌÃ v Ì
i VÌÀ} >` VÌÀ} ÌiÀiÃÌÃ >Ài >`ÕÃÌi`
Ì ÀiyiVÌ Ì
i V
>}ià Ì
iÀ Ài>ÌÛi ÌiÀiÃÌÃ Ì
i ÃÕLÃ`>ÀÞ° ƂÞ `vviÀiVi LiÌÜii Ì
i >ÕÌ LÞ Ü
V
Ì
i
VÌÀ} ÌiÀiÃÌ Ã >`ÕÃÌi` >` Ì
i v>À Û>Õi v Ì
i VÃ`iÀ>Ì «>` À ÀiViÛi` Ã ÀiV}Ãi` `ÀiVÌÞ iµÕÌÞ >`
>ÌÌÀLÕÌi` Ì iµÕÌÞ
`iÀÃ v Ì
i «>Þ°
2.6 Foreign currency
/
i w>V> ÃÌ>ÌiiÌà >Ài «ÀiÃiÌi` 1Ìi` -Ì>Ìià >ÀÃ] Ü
V
à >à Ì
i «>޽à vÕVÌ> VÕÀÀiVÞ° >V
iÌÌÞ Ì
i
ÀÕ« `iÌiÀià ÌÃ Ü vÕVÌ> VÕÀÀiVÞ >` Ìià VÕ`i` Ì
i w>V> ÃÌ>ÌiiÌÃ v i>V
iÌÌÞ >Ài i>ÃÕÀi` ÕÃ} Ì
>Ì
vÕVÌ> VÕÀÀiVÞ°
>® /À>Ã>VÌÃ >` L>>ViÃ
/À>Ã>VÌà vÀi} VÕÀÀiVià >Ài i>ÃÕÀi` Ì
i ÀiëiVÌÛi vÕVÌ> VÕÀÀiVià v Ì
i «>Þ >` ÌÃ ÃÕLÃ`>ÀiÃ
>` >Ài ÀiVÀ`i` Ì> ÀiV}Ì Ì
i vÕVÌ> VÕÀÀiVià >Ì iÝV
>}i À>Ìià >««ÀÝ>Ì} Ì
Ãi ÀÕ} >Ì Ì
i
ÌÀ>Ã>VÌ `>Ìið iÌ>ÀÞ >ÃÃiÌà >` >LÌià `i>Ìi` vÀi} VÕÀÀiVià >Ài ÌÀ>Ã>Ìi` >Ì Ì
i À>Ìi v iÝV
>}i
ÀÕ} >Ì Ì
i i` v Ì
i Ài«ÀÌ} «iÀ`° iÌ>ÀÞ Ìià Ì
>Ì >Ài i>ÃÕÀi` ÌiÀÃ v
ÃÌÀV> VÃÌ > vÀi}
VÕÀÀiVÞ >Ài ÌÀ>Ã>Ìi` ÕÃ} Ì
i iÝV
>}i À>Ìià >à >Ì Ì
i `>Ìià v Ì
i Ì> ÌÀ>Ã>VÌð iÌ>ÀÞ Ìià i>ÃÕÀi`
>Ì v>À Û>Õi > vÀi} VÕÀÀiVÞ >Ài ÌÀ>Ã>Ìi` ÕÃ} Ì
i iÝV
>}i À>Ìià >Ì Ì
i `>Ìi Ü
i Ì
i v>À Û>Õi Ü>Ã i>ÃÕÀi`°
ÝV
>}i `vviÀiVià >ÀÃ} Ì
i ÃiÌÌiiÌ v iÌ>ÀÞ Ìià À ÌÀ>Ã>Ì} iÌ>ÀÞ Ìià >Ì Ì
i i` v Ì
i
Ài«ÀÌ} «iÀ` >Ài ÀiV}Ãi` «ÀwÌ À ÃÃ iÝVi«Ì vÀ iÝV
>}i `vviÀiVià >ÀÃ} iÌ>ÀÞ Ìià Ì
>Ì vÀ
«>ÀÌ v Ì
i ÀÕ«½Ã iÌ ÛiÃÌiÌ vÀi} «iÀ>Ìà >Ài ÀiV}Ãi` Ì>Þ Ì
iÀ V«Ài
iÃÛi Vi >`
>VVÕÕ>Ìi` Õ`iÀ vÀi} VÕÀÀiVÞ ÌÀ>Ã>Ì ÀiÃiÀÛi iµÕÌÞ° /
i vÀi} VÕÀÀiVÞ ÌÀ>Ã>Ì ÀiÃiÀÛi à ÀiV>ÃÃwi`
vÀ iµÕÌÞ Ì «ÀwÌ À ÃÃ v Ì
i ÀÕ« `ëÃ> v Ì
i vÀi} «iÀ>̰
L®
Ã`>Ìi` w>V> ÃÌ>ÌiiÌÃ
À VÃ`>Ì «ÕÀ«Ãi] Ì
i >ÃÃiÌà >` >LÌià v vÀi} «iÀ>Ìà >Ài ÌÀ>Ã>Ìi` Ì 1- >Ì Ì
i À>Ìi v iÝV
>}i
ÀÕ} >Ì Ì
i i` v Ì
i Ài«ÀÌ} «iÀ` >` Ì
iÀ «ÀwÌ À ÃÃ >Ài ÌÀ>Ã>Ìi` >Ì Ì
i iÝV
>}i À>Ìià «ÀiÛ>} >Ì Ì
i `>Ìi
v Ì
i ÌÀ>Ã>VÌð /
i iÝV
>}i `vviÀiVià >ÀÃ} Ì
i ÌÀ>Ã>Ì >Ài ÀiV}Ãi` Ì
iÀ V«Ài
iÃÛi Vi°
" `ëÃ> v > vÀi} «iÀ>Ì] Ì
i V«iÌ v Ì
iÀ V«Ài
iÃÛi Vi Ài>Ì} Ì Ì
>Ì «>ÀÌVÕ>À vÀi}
«iÀ>Ì Ã ÀiV}Ãi` «ÀwÌ À Ãð
2.7 Property, plant and equipment
Ƃ Ìià v «À«iÀÌÞ] «>Ì >` iµÕ«iÌ >Ài Ì>Þ ÀiVÀ`i` >Ì VÃ̰ -ÕLÃiµÕiÌ Ì ÀiV}Ì] «À«iÀÌÞ] «>Ì >`
iµÕ«iÌ >Ài i>ÃÕÀi` >Ì VÃÌ iÃà >VVÕÕ>Ìi` `i«ÀiV>Ì >` >Þ >VVÕÕ>Ìi` «>ÀiÌ ÃÃið
/
i VÃÌ VÕ`ià Ì
i VÃÌ v Ài«>V} «>ÀÌ v Ì
i «À«iÀÌÞ] «>Ì >` iµÕ«iÌ >` LÀÀÜ} VÃÌà Ì
>Ì >Ài `ÀiVÌÞ
>ÌÌÀLÕÌ>Li Ì Ì
i >VµÕÃÌ] VÃÌÀÕVÌ À «À`ÕVÌ v > µÕ>vÞ} «À«iÀÌÞ] «>Ì >` iµÕ«ḭ /
i >VVÕÌ}
«VÞ vÀ LÀÀÜ} VÃÌÃ Ã ÃiÌ ÕÌ Ìi Ó°Óä° /
i VÃÌ v > Ìi v «À«iÀÌÞ] «>Ì >` iµÕ«iÌ Ã ÀiV}Ãi` >à >
>ÃÃiÌ v] >` Þ v] Ì Ã «ÀL>Li Ì
>Ì vÕÌÕÀi iVV LiiwÌÃ >ÃÃV>Ìi` ÜÌ
Ì
i Ìi Ü yÜ Ì Ì
i ÀÕ« >` Ì
i VÃÌ
v Ì
i Ìi V> Li i>ÃÕÀi` Ài>LÞ°
*>VwV ,>`>Vi čÕ> ,i«ÀÌ Óä£{
56